PreĢambule
Conditions geĢneĢrales de vente de prestations de services entre professionnels sur internet
Les conditions geĢneĢrales de vente deĢcrites ci-apreĢs deĢtaillent les droits et obligations de Comm’Close et de son client dans le cadre de la vente de ses prestations de services.
Toute prestation accomplie par Comm’Close implique donc l’adheĢsion sans reĢserve de l’acheteur aux preĢsentes conditions geĢneĢrales de vente.
Article 1 – Principes
Ces conditions geĢneĢrales concernent les prestations de services fournis entre professionnels (prestataire / acheteur).
Les preĢsentes conditions geĢneĢrales expriment l’inteĢgraliteĢ des obligations des parties. Elles constituent le socle unique de la relation commerciale entre les parties, et, en ce sens, l’acheteur est reĢputeĢ les accepter sans reĢserve.
Les preĢsentes conditions geĢneĢrales de vente preĢvalent sur tout autre document, et notamment sur toutes conditions geĢneĢrales d’achat. Elles s’appliquent, sans restriction ni reĢserve, aĢ tous les services rendus par le prestataire aupreĢs des acheteurs de meĢme cateĢgorie.
Le prestataire et l’acheteur conviennent que les preĢsentes conditions geĢneĢrales reĢgissent exclusivement leur relation. Le prestataire se reĢserve le droit de modifier ponctuellement ses conditions geĢneĢrales.
Elles seront applicables deĢs leur mise en ligne.
Si une condition de prestation de services venait aĢ faire deĢfaut, elle serait consideĢreĢe eĢtre reĢgie par les usages en vigueur dans le secteur de la vente aĢ distance dont les socieĢteĢs ont leur sieĢge en France.
Les preĢsentes conditions geĢneĢrales de vente sont communiqueĢes aĢ tout acheteur qui en fait la demande, afin de lui permettre de passer commande.
Le fournisseur se reĢserve le droit de deĢroger aĢ certaines clauses des preĢsentes, en fonction des neĢgociations meneĢes avec l’acheteur, par l’eĢtablissement de conditions de vente particulieĢres.
Le prestataire peut, en outre, eĢtablir des conditions geĢneĢrales de vente cateĢgorielles, deĢrogatoires aux preĢsentes conditions geĢneĢrales de vente, en fonction du type d’acheteur consideĢreĢ, selon des criteĢres qui resteront objectifs. Les acheteurs reĢpondant aĢ ces criteĢres se verront alors appliquer ces conditions geĢneĢrales de vente cateĢgorielles.
Les preĢsentes conditions geĢneĢrales de vente sont applicables jusqu’au 31 juillet 2026.
Article 2 – Contenu
Les preĢsentes conditions geĢneĢrales ont pour objet de deĢfinir les droits et obligations des parties dans le cadre de la vente en ligne des prestations proposeĢes par le prestataire aĢ l’acheteur. Elles concernent les services suivants : accompagnement prospection, cloĢture de vente visibiliteĢ sur les reĢseaux sociaux .
Les preĢsentes conditions ne concernent que les prestations effectueĢes en France pour des acheteurs situeĢs sur le territoire francĢ§ais. Pour toute prestation effectueĢe hors de France, ou pour un acheteur situeĢ hors de France, il convient de le signaler pour obtenir un devis speĢcifique.
Article 3 – La commande
L’acheteur passe sa commande en ligne, aĢ partir du catalogue en ligne et au moyen du formulaire qui figure sur le site.
Pour que la commande soit valideĢe, l’acheteur devra accepter, en cliquant aĢ l’endroit indiqueĢ sur le site, les preĢsentes conditions geĢneĢrales. Son acceptation entraiĢnera l’envoi d’un mail de confirmation de la part du prestataire, conformeĢment aux conditions deĢcrites ci-dessous.
Le paiement se fait par preĢleĢvement bancaire.
Toute commande vaut acceptation des prix et descriptions des prestations proposeĢes.
Dans certains cas, notamment deĢfaut de paiement, adresse erroneĢe ou autre probleĢme sur le compte de l’acheteur, le prestataire se reĢserve le droit de bloquer la commande de l’acheteur jusqu’aĢ la reĢsolution du probleĢme.
En cas d’impossibiliteĢ de reĢalisation de la prestation, l’acheteur en sera informeĢ par courrier eĢlectronique.
L’annulation de la commande de cette prestation et son eĢventuel remboursement seront alors effectueĢs, le reste de la commande demeurant ferme et deĢfinitif.
Pour toute question relative au suivi d’une commande, l’acheteur doit appeler le 0612590961, Du lundi au vendredi de 9h aĢ 19h (couĢt d’un appel local).
Article 4 – Signature eĢlectronique
La fourniture en ligne des coordonneĢes bancaires de l’acheteur et la validation finale de la commande vaudront preuve de l’accord de l’acheteur et vaudront :
– exigibiliteĢ des sommes dues au titre du bon de commande ;
– signature et acception expresse de toutes les opeĢrations effectueĢes.
En cas d’utilisation frauduleuse des coordonneĢes bancaires, l’acheteur est inviteĢ, deĢs le constat de cette utilisation, aĢ contacter le 0612590961.
Article 5 – Confirmation de commande
Les informations contractuelles feront l’objet d’une confirmation par voie d’e-mail au plus tard au moment du deĢbut d’exeĢcution des prestations, aĢ l’adresse indiqueĢe par l’acheteur au sein du bon de commande.
Article 6 – Preuve de la transaction
Les registres informatiseĢs, conserveĢs dans les systeĢmes informatiques du prestataire dans des conditions raisonnables de seĢcuriteĢ, seront consideĢreĢs comme les preuves des communications, des commandes et des paiements intervenus entre les parties. L’archivage des bons de commande et des factures est effectueĢ sur un support fiable et durable pouvant eĢtre produit aĢ titre de preuve.
Article 7 – Informations sur les prestations
Les prestations reĢgies par les preĢsentes conditions geĢneĢrales sont celles qui figurent sur le site internet du prestataire et qui sont indiqueĢes comme reĢaliseĢes par le prestataire ou sous son controĢle. Elles sont proposeĢes dans la limite des disponibiliteĢs du prestataire.
Les prestations sont deĢcrites et preĢsenteĢes avec la plus grande exactitude possible. Toutefois si des erreurs ou omissions ont pu se produire quant aĢ cette preĢsentation, la responsabiliteĢ du prestataire ne pourrait eĢtre engageĢe.
Personnel du prestataire
En vertu de l’autoriteĢ hieĢrarchique et disciplinaire qu’il exerce aĢ titre exclusif sur son personnel, celui-ci restera placeĢ sous le controĢle effectif du prestataire durant la compleĢte exeĢcution des prestations.
En cas d’intervention dans les locaux de l’acheteur, le prestataire s’engage aĢ respecter les obligations en matieĢre d’hygieĢne et de seĢcuriteĢ dont l’acheteur lui communiquera la teneur, sous reĢserve que son personnel se voit accorder une protection identique aĢ celle que accordeĢe aux employeĢs du prestataire.
Le prestataire garantit la reĢgulariteĢ de la situation de son personnel au regard des articles L. 1221-10 et suivants et L. 3246-1 et suivants du code du travail. Le prestataire certifie, en outre, eĢtre en conformiteĢ avec les dispositions des articles L. 8221-
1 et L. 8221-2 du code du travail, relatifs aĢ la lutte contre le travail dissimuleĢ, ainsi qu’avec les dispositions du Livre III, Titre IV du code du travail.
Pendant la dureĢe des prestations et pendant une peĢriode d’un an apreĢs son acheĢvement, l’acheteur s’engage aĢ ne pas solliciter ou tenter de deĢbaucher (ou aider quelconque autre personne aĢ solliciter ou tenter de deĢbaucher) un quelconque collaborateur du prestataire avec lequel il aura eu des contacts dans le cadre de l’exeĢcution des prestations. En cas de violation, l’acheteur sera redevable envers le prestataire, aĢ titre de clause peĢnale d’une indemniteĢ eĢgale aĢ un an du dernier salaire brut de la personne ainsi deĢbaucheĢe.
Article 8 – Prix
Calcul
Sauf convention contraire, le prix des prestations est eĢtabli en fonction du nombre et de l’expeĢrience du personnel requis, du niveau de compeĢtence et de responsabiliteĢ neĢcessaire ; les taux horaires sont reĢviseĢs peĢriodiquement. Seront eĢgalement factureĢs, s’il y a lieu, les frais de deĢplacement, de subsistance et d’heĢbergement engageĢs pour l’exeĢcution des prestations. La TVA au taux en vigueur s’ajoute, le cas eĢcheĢant, aux honoraires et deĢbours. Les retards ou autres probleĢmes impreĢvus, dont le prestataire n’a pas la maiĢtrise et qui eĢchappent aĢ son controĢle, peuvent entraiĢner des honoraires suppleĢmentaires susceptibles de faire l’objet d’une facturation compleĢmentaire. Le prestataire s’engage aĢ informer l’acheteur de ces retards et /ou probleĢmes deĢs qu’ils surviendront afin de pouvoir en eĢvaluer les conseĢquences avec lui. Des factures seront eĢmises correspondant aux prestations fournies et aux deĢbours engageĢs par provision et au fur et aĢ mesure de leur reĢalisation. Sauf convention contraire, les factures sont eĢmises chaque mois. Le reĢglement des factures est exigible : au plus tard le 30eĢme jour suivant l’exeĢcution de la prestation.
PeĢnaliteĢs de retard
ConformeĢment aĢ la loi, tout retard de paiement oblige le prestataire aĢ facturer des peĢnaliteĢs de retard. Le taux des peĢnaliteĢs de retard est eĢtabli sur la base du taux minimum leĢgal ; par ailleurs, le deĢbiteur en retard sera tenu de reĢgler au prestataire une indemniteĢ forfaitaire pour frais de recouvrement de 40 Euros ; au surplus, le prestataire sera fondeĢ aĢ suspendre l’exeĢcution des prestations jusqu’aĢ reĢglement complet de la facture impayeĢe sans que cette inexeĢcution puisse eĢtre consideĢreĢe comme lui eĢtant imputable.
Acompte
Toute commande, telle que deĢfinie ci-dessus, donne lieu au versement d’un acompte calculeĢ selon les modaliteĢs suivantes : 30%. Hors cas de force majeure, toute annulation de la commande par l’acheteur au-delaĢ d’un deĢlai de 14 jours apreĢs la date de la commande ne pourra donner lieu au remboursement de cet acompte preĢvisionnel.
Article 9 – ModaliteĢs et deĢlais de paiement
ReĢglement
Le reĢglement de la commande se fait par preĢleĢvement sur le compte bancaire de l’acheteur. L’acheteur doit rentrer ses coordonneĢes bancaires aĢ l’endroit preĢvu et confirmer cette saisie par l’ajout de son RIB informatique en pieĢce jointe du bon de commande. Le prestataire se reĢserve le droit de suspendre toute gestion de commande et toute livraison en cas de refus d’autorisation de paiement de la part des organismes officiellement accreĢditeĢs ou en cas de non-paiement.
Le prestataire se reĢserve notamment le droit de refuser d’effectuer une livraison ou d’honorer une commande eĢmanant d’un acheteur qui n’aurait pas reĢgleĢ totalement ou partiellement une commande preĢceĢdente ou avec lequel un litige de paiement serait en cours d’administration. Le prestataire a mis en place une proceĢdure de veĢrification des commandes destineĢe aĢ assurer qu’aucune personne n’utilise les coordonneĢes bancaires d’une autre personne aĢ son insu. Dans le cadre de cette veĢrification, il pourra eĢtre demandeĢ aĢ l’acheteur d’adresser, par fax ou par mail, au prestataire une copie d’une pieĢce d’identiteĢ ainsi qu’un justificatif de domicile. La commande ne sera alors valideĢe qu’apreĢs reĢception et veĢrification par le prestataire des pieĢces envoyeĢes.
Paiement aĢ terme
Le prix est payable en totaliteĢ et en un seul versement, dans les 30 jours suivant l’exeĢcution de la prestation. Ce deĢlai sera mentionneĢ sur la facture adresseĢe aĢ l’acheteur.
Retard de paiement
Tout retard de paiement entraiĢnera l’exigibiliteĢ immeĢdiate de la totaliteĢ des sommes dues au prestataire par l’acheteur, sans preĢjudice de toute autre action que le prestataire serait en droit d’intenter, aĢ ce titre, aĢ l’encontre de l’acheteur.
Article 10 – DeĢlais d’intervention
Sauf en cas de force majeure ou lors des peĢriodes de fermeture clairement annonceĢes sur la page d’accueil du site, les deĢlais d’intervention seront, dans la limite des disponibiliteĢs du prestataire, ceux indiqueĢs ci-dessous. Les deĢlais d’exeĢcution courent aĢ compter de la date d’enregistrement de la commande indiqueĢe sur le mail de confirmation de la commande.
Pour les prestations reĢaliseĢes en France MeĢtropole, le deĢlai est de Entre 8 et 12 jours jours ouvrables aĢ compter du jour suivant celui ouĢ l’acheteur a passeĢ sa commande.
En cas de retard, la responsabiliteĢ du prestataire ne pourra eĢtre engageĢe, et ce, pour quelque cause que ce soit. Par conseĢquent, aucune demande d’indemnisation, de quelque nature que ce soit, ne pourra eĢtre reĢclameĢe par l’acheteur.
En cas d’indisponibiliteĢ du prestataire pour reĢaliser la prestation, l’acheteur en sera informeĢ au plus toĢt et aura la possibiliteĢ d’annuler sa commande. L’acheteur aura alors la possibiliteĢ de demander le remboursement des sommes verseĢes dans les 30 jours au plus tard de leur versement.
Article 11 – ModaliteĢs de reĢalisation
La reĢalisation n’est entameĢe qu’apreĢs confirmation du paiement par l’organisme bancaire du prestataire.
Elle est fournie dans le deĢlai preĢvu sur le bon de commande, aĢ compter de la reĢception par le prestataire du bon de commande.
En cas de non-respect des conditions de paiement figurant ci-dessus, le vendeur pourra susepndre ou annuler la prestation. La prestation est reĢaliseĢe aĢ l’adresse indiqueĢe par l’acheteur sur le bon de commande. L’acheteur devra veiller aĢ son exactitude. Tout deĢplacement en pure perte du prestataire aĢ cause d’une adresse erroneĢe ou incompleĢte sera factureĢ aĢ l’acheteur. L’acheteur peut, aĢ sa demande, obtenir l’envoi d’une facture aĢ l’adresse de facturation et non aĢ l’adresse de livraison, en validant l’option preĢvue aĢ cet effet sur le bon de commande.
L’acheteur veillera aĢ donner acceĢs au prestataire notamment s’il n’est pas personnellement preĢsent le jour de la reĢalisation de la prestation.
La fin de la prestation donnera lieu aĢ un document de fin d’intervention. L’acheteur doit indiquer sur ce document et sous forme de reĢserves manuscrites accompagneĢes de sa signature toute anomalie concernant la prestation ou les conditions de sa reĢalisation.
Cette veĢrification est consideĢreĢe comme effectueĢe deĢs lors que l’acheteur, ou une personne autoriseĢe par lui, a signeĢ le document de fin d’intervention.
Article 12 – Obligations du prestataire
Les engagements du prestataire constituent une obligation de moyens au terme de laquelle les prestations seront exeĢcuteĢes dans le strict respect des reĢgles professionnelles en usage ainsi, le cas eĢcheĢant, que conformeĢment aux conditions du contrat. Pour ce faire, le prestataire affectera aĢ l’exeĢcution des prestations les professionnels doteĢs des compeĢtences requises pour assurer leur reĢalisation conformeĢment aĢ ses standards de qualiteĢ.
Article 13 – Obligations de l’acheteur
Afin de faciliter la bonne exeĢcution des prestations, l’acheteur s’engage :
aĢ fournir au prestataire des informations et documents complets, exacts et dans les deĢlais neĢcessaires sans qu’il soit tenu d’en veĢrifier le caracteĢre complet ou l’exactitude ;
aĢ prendre les deĢcisions dans les deĢlais et d’obtenir les approbations hieĢrarchiques neĢcessaires ;
aĢ deĢsigner un correspondant investi d’un pouvoir de deĢcision ;
aĢ faire en sorte que les interlocuteurs cleĢs et le correspondant soient disponibles tout au long de l’exeĢcution des prestations ;
aĢ avertir directement le prestataire de toute difficulteĢ eĢventuelle relative aĢ l’exeĢcution des prestations.
Article 14 – Informations et publiciteĢ
L’acheteur reconnaiĢt et accepte :
que les parties pourront sauf demande expresse contraire de l’autre partie, correspondre ou transfeĢrer des documents par courrier eĢlectronique circulant sur le reĢseau internet ;
qu’aucune des parties n’exerce de maiĢtrise sur la capaciteĢ, la fiabiliteĢ, l’acceĢs ou la seĢcuriteĢ de ces courriers eĢlectroniques ;
que le prestataire ne saura eĢtre tenu pour responsables de toute perte, dommage, frais ou preĢjudice occasionneĢs par la perte, le retard, l’interception, le deĢtournement ou l’alteĢration de tout courrier eĢlectronique causeĢs par un fait quelconque. De facĢ§on geĢneĢrale, les parties s’engagent aĢ respecter la reĢglementation applicable aĢ la protection des donneĢes personnelles et notamment les dispositions de la loi 78-17 du 6 janvier 1978 relative aĢ l’informatique, aux fichiers et aux liberteĢs.
Informations confidentielles
Chacune des parties s’engage aĢ ne pas divulguer les informations confidentielles recĢ§ues de l’autre partie. Les informations confidentielles s’entendent des informations de toute nature, visuelles ou orales, sur quelque support que ce soit, relatives aĢ la structure, l’organisation, les affaires, les politiques internes diverses, les projets et le personnel de chacune des parties. Sous reĢserve des exceptions viseĢes ci-apreĢs, la preĢsente obligation de confidentialiteĢ produira ses effets pendant la dureĢe suivante : 1 an suivant le terme des prestations. Ont eĢgalement un caracteĢre confidentiel, le contenu des prestations ainsi que les rapports, courriers, informations, notes, devis, fournis par le prestataire au cours de l’exeĢcution des prestations. Ces documents sont communiqueĢs aĢ l’acheteur pour un usage strictement interne et aĢ la condition de ne pas les divulguer aĢ des tiers ni de les annexer aĢ un document qu’il serait ameneĢ aĢ produire. Si l’acheteur souhaite que tout ou partie de ces documents soient divulgueĢs aĢ/ou utiliseĢs par un tiers, il doit en demander l’autorisation preĢalable par eĢcrit au prestataire. Des modaliteĢs applicables aĢ cette divulgation seront alors fixeĢes.
Informations exclues
Les obligations et restrictions eĢnonceĢes ci-dessus ne s’appliquent pas :
aux informations confidentielles qui appartiennent au domaine public, ou ont eĢteĢ acquises librement avant le deĢbut de la prestation ;
sont ou deviennent connues autrement qu’aĢ la suite d’une violation du preĢsent article ;
sont ou deviennent connues graĢce aĢ d’autres sources non tenues aĢ une restriction de divulgation ;
ou doivent eĢtre communiqueĢes en vertu d’une obligation leĢgale ou professionnelle ou aĢ la demande de toute autoriteĢ judiciaire ou reĢglementaire habiliteĢe aĢ exiger la divulgation des informations confidentielles.
Sous reĢserve de ses obligations en matieĢre de confidentialiteĢ, le prestataire se reĢserve le droit d’exeĢcuter des prestations pour des entreprises concurrentes de celle de l’acheteur.
Article 15 – ProprieĢteĢ intellectuelle
Au cas ouĢ l’une des recommandations du prestataire ou l’utilisation d’eĢleĢments livreĢs aĢ la suite de l’une de ses preĢconisations impliquerait l’utilisation de biens, modeĢles, dessins, photographies, etc. faisant l’objet de droits de proprieĢteĢ intellectuelle appartenant aĢ des tiers, le prestataire informera l’acheteur de l’existence de ces droits et des conseĢquences de leur utilisation. Il appartiendra alors aĢ l’acheteur et sous sa seule responsabiliteĢ de prendre toute mesure permettant l’utilisation de tels droits, notamment en neĢgociant pour son propre compte les droits d’utilisation dans des conditions telles que le prestataire soit en mesure de s’en preĢvaloir pour les besoins des prestations.
Pour les besoins propres des prestations, le prestataire pourra utiliser ou deĢvelopper des logiciels, y compris des feuilles de calculs, des documents, des bases de donneĢes et d’autres outils informatiques.
Dans certains cas, ces aides peuvent eĢtre mises aĢ la disposition de l’acheteur et sur sa demande. Dans la mesure ouĢ ces outils ont eĢteĢ deĢveloppeĢs speĢcifiquement pour les besoins du prestataire et sans consideĢration des besoins propres de l’acheteur, ceux-ci sont mis aĢ disposition de l’acheteur pendant la dureĢe du contrat en l’eĢtat et sans aucune garantie attacheĢe, aĢ simple destination d’usage ; ils ne devront eĢtre distribueĢs, partageĢs ou communiqueĢs aĢ des tiers que ce soit en tout ou partie. Cette mise aĢ disposition temporaire n’emportera aucune cession de droits ni garantie, quel qu’en soit le titre, au beĢneĢfice de l’acheteur ou celui du tiers.
Le prestataire se reĢserve tout droit, titre et inteĢreĢt sur :
les eĢleĢments originaux figurant dans les travaux, documents, meĢmos, consultations, avis, conclusions ou autres actes de proceĢdure, etc. reĢaliseĢs dans le cadre des prestations, y compris de facĢ§on non limitative, tout droit d’auteur, marque deĢposeĢe et tout autre droit de proprieĢteĢ intellectuelle s’y rapportant ;
toutes les meĢthodes, processus, techniques, deĢveloppements, et savoir-faire incorporeĢs ou non des prestations ou que le prestataire serait ameneĢ aĢ deĢvelopper ou aĢ fournir dans le cadre des prestations.
L’acheteur pourra, sans limitation geĢographique, aĢ titre gratuit et irreĢvocable, utiliser de manieĢre interne et pour la dureĢe de protection par le droit d’auteur, les eĢleĢments concĢ§us par le prestataire et inteĢgreĢs dans ses travaux. L’acheteur s’interdit de distribuer, commercialiser, et plus geĢneĢralement de mettre aĢ disposition ou de conceĢder l’utilisation de ces meĢmes reĢalisations et plus geĢneĢralement de conceĢder l’utilisation de ces meĢmes eĢleĢments aĢ des tiers sans l’accord du prestataire. Aucune partie ne pourra faire mention ou usage du nom, de la deĢnomination, des marques et logos ou autres appellations, commerciales ou non, de l’autre partie sans accord preĢalable et eĢcrit de cette dernieĢre. Par deĢrogation aĢ ce qui preĢceĢde, le prestataire pourra faire usage du nom, de la deĢnomination, des marques et logos de l’acheteur en cours de contrat dans la mesure de ce qui est strictement neĢcessaire aĢ l’exeĢcution des prestations, y compris dans des propositions de prestations ulteĢrieures. Par ailleurs, l’acheteur autorise le prestataire, aĢ l’issue de la reĢalisation des prestations, aĢ citer son nom /deĢnomination aĢ titre de reĢfeĢrence et accompagner cette citation, le cas eĢcheĢant, d’une description geĢneĢrique des prestations effectueĢes.
Article 16 – Documents
Le prestataire conservera les documents originaux qui lui auront eĢteĢ remis, et les restituera aĢ l’acheteur, sur sa demande. Tous les documents, donneĢes ou informations, que l’acheteur aura fournies, resteront sa proprieĢteĢ.
Le prestataire conservera une copie des seuls documents neĢcessaires aĢ la constitution de ses dossiers de travail.
Les documents de travail preĢpareĢs dans le cadre des prestations sont notre proprieĢteĢ et sont couverts par le secret professionnel.
Article 17 – IndeĢpendance
Dans l’hypotheĢse ouĢ un conflit d’inteĢreĢt ou une probleĢmatique d’indeĢpendance surviendrait au cours de l’exeĢcution des prestations, le prestataire en fera part immeĢdiatement aĢ l’acheteur et recherchera avec lui la solution la plus adapteĢe aĢ la situation dans le respect des reĢgles applicables. Plus particulieĢrement, si une modification de la reĢglementation ou des normes professionnelles interdisait au prestataire de poursuivre ses prestations, il mettra aĢ la disposition de l’acheteur le reĢsultat des prestations ainsi que tous documents neĢcessaires aĢ leur finalisation, y compris ses Documents en l’eĢtat, et ce, afin d’en faciliter la poursuite par un tiers.
Article 18 – ResponsabiliteĢ du prestataire
L’entieĢre responsabiliteĢ du prestataire et celle de ses collaborateurs relative aĢ tout manquement, neĢgligence ou faute, releveĢ aĢ l’occasion de l’exeĢcution des prestations, sera plafonneĢe au montant des honoraires verseĢs au titre des prestations mises en cause, afin de couvrir les reĢclamations de toute nature (inteĢreĢts et frais inclus), et ce, quel que soit le nombre d’actions, de fondements invoqueĢs, ou de parties aux litiges.
Cette stipulation ne s’appliquera pas aĢ une responsabiliteĢ pour deĢceĢs ou blessure corporelle, ni aĢ toute autre responsabiliteĢ que la loi interdit d’exclure ou de limiter.
La responsabiliteĢ du prestataire ne peut eĢtre engageĢe qu’en cas de faute ou de neĢgligence prouveĢe et est limiteĢe aux preĢjudices directs aĢ l’exclusion de tout preĢjudice indirect, de quelque nature que ce soit.
Par ailleurs, la responsabiliteĢ du prestataire ne pourra eĢtre engageĢe dans les cas suivants :
suite aĢ un manquement ou aĢ une carence d’un produit ou d’un service dont la fourniture ou la livraison ne lui incombe pas ni aĢ ses sous-traitants eĢventuels ;
pour les faits et/ou donneĢes qui n’entrent pas dans le peĢrimeĢtre des prestations, et/ou qui n’en sont pas le prolongement ;
en cas d’utilisation des reĢsultats des prestations, pour un objet ou dans un contexte diffeĢrent de celui dans lequel il est intervenu, de mise en oeuvre erroneĢe des recommandations ou d’absence de prise en compte des reĢserves du prestataire.
Le prestataire ne reĢpond ni ses assureurs ni des dommages indirects, ni du manque aĢ gagner ou de la perte de chance ou de beĢneĢfices escompteĢs, ni des conseĢquences financieĢres des actions eĢventuellement intenteĢes par des tiers aĢ l’encontre de l’acheteur.
Article 19 – Garantie
Le prestataire garantit l’acheteur contre tout deĢfaut de conformiteĢ des services et tout vice cacheĢ provenant d’un deĢfaut de conception ou de fourniture desdits services aĢ l’exclusion de toute neĢgligence ou faute de l’acheteur.
En tout eĢtat de cause, au cas ouĢ la responsabiliteĢ du prestataire serait retenue, la garantie du prestataire serait limiteĢe au montant HT payeĢ par l’acheteur pour la fourniture des services.
Article 20 – CessibiliteĢ et sous-traitance
Le prestataire se reĢserve le droit de ceĢder tout ou partie de l’exeĢcution des prestations aĢ des prestataires reĢpondant aux meĢmes exigences de qualification.
Si la prestation requiert des compeĢtences techniques particulieĢres, le prestataire informera l’acheteur sur la possibiliteĢ d’en sous-traiter une partie. Le sous-traitant interviendra alors sous la seule responsabiliteĢ du prestataire et s’engagera aĢ conserver confidentielles toutes les informations dont il aura connaissance aĢ l’occasion des prestations.
Article 21 – ReĢclamations
Toutes les reĢclamations, qu’elles soient amiables ou judiciaires, relatives aĢ l’exeĢcution des prestations devront eĢtre formuleĢes dans un deĢlai d’une anneĢe aĢ compter de la fin de la reĢalisation de la prestation.
Article 22 – Droit de reĢtractation
L’acheteur eĢtant un professionnel achetant dans le cadre et pour les besoins de sa profession, il n’y a pas lieu d’appliquer le droit de reĢtractation preĢvu par le code de la consommation.
Article 23 – Force majeure
Toutes circonstances indeĢpendantes de la volonteĢ des parties, empeĢchant l’exeĢcution dans des conditions normales de leurs obligations, sont consideĢreĢes comme des causes d’exoneĢration des obligations des parties et entraiĢnent leur suspension.
La partie qui invoque les circonstances viseĢes ci-dessus doit avertir immeĢdiatement l’autre partie de leur survenance, ainsi que de leur disparition.
Seront consideĢreĢs comme cas de force majeure tous faits ou circonstances irreĢsistibles, exteĢrieurs aux parties, impreĢvisibles, ineĢvitables, indeĢpendants de la volonteĢ des parties et qui ne pourront eĢtre empeĢcheĢs par ces dernieĢres, malgreĢ tous les efforts raisonnablement possibles. De facĢ§on expresse, sont consideĢreĢs comme cas de force majeure ou cas fortuits, outre ceux habituellement retenus par la jurisprudence des cours et des tribunaux francĢ§ais : le blocage des moyens de transports ou d’approvisionnements, tremblements de terre, incendies, tempeĢtes, inondations, foudre, l’arreĢt des reĢseaux de teĢleĢcommunication ou difficulteĢs propres aux reĢseaux de teĢleĢcommunication externes aux clients.
Les parties se rapprocheront pour examiner l’incidence de l’eĢveĢnement et convenir des conditions dans lesquelles l’exeĢcution du contrat sera poursuivie. Si le cas de force majeure a une dureĢe supeĢrieure aĢ trois mois, les preĢsentes conditions geĢneĢrales pourront eĢtre reĢsilieĢes par la partie leĢseĢe.
Article 24 – Non-validation partielle
Si une ou plusieurs stipulations des preĢsentes conditions geĢneĢrales sont tenues pour non valides ou deĢclareĢes telles en application d’une loi, d’un reĢglement ou aĢ la suite d’une deĢcision deĢfinitive d’une juridiction compeĢtente, les autres stipulations garderont toute leur force et leur porteĢe.
Article 25 – Non-renonciation
Le fait pour l’une des parties de ne pas se preĢvaloir d’un manquement par l’autre partie aĢ l’une quelconque des obligations viseĢes dans les preĢsentes conditions geĢneĢrales ne saurait eĢtre interpreĢteĢ pour l’avenir comme une renonciation aĢ l’obligation en cause.
Article 26 – Titre
En cas de difficulteĢ d’interpreĢtation entre l’un quelconque des titres figurant en teĢte des clauses, et l’une quelconque des clauses, les titres seront deĢclareĢs inexistants.
Article 27 – Protection des donneĢes personnelles
DonneĢes collecteĢes
Les donneĢes aĢ caracteĢre personnel qui sont collecteĢes sur ce site sont les suivantes :
ouverture de compte: lors de la creĢation du compte de l’utilisateur, ses nom ; preĢnom ; adresse eĢlectronique ; nĀ° de teĢleĢphone ;
connexion : lors de la connexion de l’utilisateur au site web, celui-ci enregistre, notamment, ses nom, preĢnom, donneĢes de connexion, d’utilisation, de localisation et ses donneĢes relatives au paiement ;
profil : l’utilisation des prestations preĢvues sur le site web permet de renseigner un profil, pouvant comprendre une adresse et un numeĢro de teĢleĢphone ;
paiement : dans le cadre du paiement des produits et prestations proposeĢs sur le site web, celui-ci enregistre des donneĢes financieĢres relatives au compte bancaire ou aĢ la carte de creĢdit de l’utilisateur ;
communication : lorsque le site web est utiliseĢ pour communiquer avec d’autres membres, les donneĢes concernant les communications de l’utilisateur font l’objet d’une conservation temporaire ;
cookies : les cookies sont utiliseĢs, dans le cadre de l’utilisation du site. L’utilisateur a la possibiliteĢ de deĢsactiver les cookies aĢ partir des parameĢtres de son navigateur.
Utilisation des donneĢes personnelles
Les donneĢes personnelles collecteĢes aupreĢs des utilisateurs ont pour objectif la mise aĢ disposition des services du site web, leur ameĢlioration et le maintien d’un environnement seĢcuriseĢ. Plus preĢciseĢment, les utilisations sont les suivantes :
– acceĢs et utilisation du site web par l’utilisateur ;
– gestion du fonctionnement et optimisation du site web ;
– organisation des conditions d’utilisation des Services de paiement ;
– veĢrification, identification et authentification des donneĢes transmises par l’utilisateur ;
– proposition aĢ l’utilisateur de la possibiliteĢ de communiquer avec d’autres utilisateurs du site web ;
– mise en oeuvre d’une assistance utilisateurs ;
– personnalisation des services en affichant des publiciteĢs en fonction de l’historique de navigation de l’utilisateur, selon ses preĢfeĢrences ;
– preĢvention et deĢtection des fraudes, malwares (malicious softwares ou logiciels malveillants) et gestion des incidents de seĢcuriteĢ ;
– gestion des eĢventuels litiges avec les utilisateurs ;
– envoi d’informations commerciales et publicitaires, en fonction des preĢfeĢrences de l’utilisateur.
Partage des donneĢes personnelles avec des tiers
Les donneĢes personnelles peuvent eĢtre partageĢes avec des socieĢteĢs tierces, dans les cas suivants :
– quand l’utilisateur utilise les services de paiement, pour la mise en oeuvre de ces services, le site web est en relation avec des socieĢteĢs bancaires et financieĢres tierces avec lesquelles elle a passeĢ des contrats ;
– lorsque l’utilisateur publie, dans les zones de commentaires libres du site web, des informations accessibles au public ;
– quand l’utilisateur autorise le site web d’un tiers aĢ acceĢder aĢ ses donneĢes ;
– quand le site web recourt aux services de prestataires pour fournir l’assistance utilisateurs, la publiciteĢ et les services de paiement. Ces prestataires disposent d’un acceĢs limiteĢ aux donneĢes de l’utilisateur, dans le cadre de l’exeĢcution de ces prestations, et ont une obligation contractuelle de les utiliser en conformiteĢ avec les dispositions de la reĢglementation applicable en matieĢre protection des donneĢes aĢ caracteĢre personnel ;
– si la loi l’exige, le site web peut effectuer la transmission de donneĢes pour donner suite aux reĢclamations preĢsenteĢes contre le site web et se conformer aux proceĢdures administratives et judiciaires ;
– si le site web est impliqueĢe dans une opeĢration de fusion, acquisition, cession d’actifs ou proceĢdure de redressement judiciaire, elle pourra eĢtre ameneĢe aĢ ceĢder ou partager tout ou partie de ses actifs, y compris les donneĢes aĢ caracteĢre personnel. Dans ce cas, les utilisateurs seraient informeĢs, avant que les donneĢes aĢ caracteĢre personnel ne soient transfeĢreĢes aĢ une tierce partie.
SeĢcuriteĢ et confidentialiteĢ
Le site web met en oeuvre des mesures organisationnelles, techniques, logicielles et physiques en matieĢre de seĢcuriteĢ du numeĢrique pour proteĢger les donneĢes personnelles contre les alteĢrations, destructions et acceĢs non autoriseĢs. Toutefois, il est aĢ signaler qu’internet n’est pas un environnement compleĢtement seĢcuriseĢ et le site web ne peut pas garantir la seĢcuriteĢ de la transmission ou du stockage des informations sur internet.
Mise en oeuvre des droits des utilisateurs
En application de la reĢglementation applicable aux donneĢes aĢ caracteĢre personnel, les utilisateurs disposent des droits ci- dessous mentionneĢs, qu’ils peuvent exercer en faisant leur demande aĢ l’adresse suivante : audecerato@yahoo.com
Le droit dāacceĢs : ils peuvent exercer leur droit d’acceĢs, pour connaiĢtre les donneĢes personnelles les
concernant. Dans ce cas, avant la mise en Åuvre de ce droit, le site web peut demander une preuve de l’identiteĢ de l’utilisateur afin d’en veĢrifier l’exactitude.
Le droit de rectification : si les donneĢes aĢ caracteĢre personnel deĢtenues par le site web sont inexactes, ils peuvent demander la mise aĢ jour des informations.
Le droit de suppression des donneĢes : les utilisateurs peuvent demander la suppression de leurs donneĢes aĢ caracteĢre personnel, conformeĢment aux lois applicables en matieĢre de protection des donneĢes.
Le droit aĢ la limitation du traitement : les utilisateurs peuvent de demander au site web de limiter le traitement des donneĢes personnelles conformeĢment aux hypotheĢses preĢvues par le RGPD.
Le droit de sāopposer au traitement des donneĢes : les utilisateurs peuvent sāopposer aĢ ce que ses donneĢes soient traiteĢes conformeĢment aux hypotheĢses preĢvues par le RGPD.
Le droit aĢ la portabiliteĢ : ils peuvent reĢclamer que le site web leur remette les donneĢes personnelles qui lui sont fournies pour les transmettre aĢ un nouveau site web.
Evolution de la preĢsente clause
Le site web se reĢserve le droit d’apporter toute modification aĢ la preĢsente clause relative aĢ la protection des donneĢes aĢ caracteĢre personnel aĢ tout moment. Si une modification est apporteĢe aĢ la preĢsente clause de protection des donneĢes aĢ caracteĢre personnel, le site web s’engage aĢ publier la nouvelle version sur son site. Le site web informera eĢgalement les utilisateurs de la modification par messagerie eĢlectronique, dans un deĢlai minimum de 15 jours avant la date d’effet. Si l’utilisateur n’est pas d’accord avec les termes de la nouvelle reĢdaction de la clause de protection des donneĢes aĢ caracteĢre personnel, il a la possibiliteĢ de supprimer son compte.
Article 28- Loi applicable
Les preĢsentes conditions geĢneĢrales sont soumises aĢ l’application du droit francĢ§ais. Elles sont reĢdigeĢes en langue francĢ§aise. Dans le cas ouĢ elles seraient traduites en une ou plusieurs langues, seul le texte francĢ§ais ferait foi en cas de litige.
Les parties s’engagent aĢ rechercher une solution amiable aĢ tout diffeĢrend qui pourrait naiĢtre de la reĢalisation des prestations. Si elles n’y parviennent pas, les parties soumettront le litige au tribunal de commerce compeĢtent.